Pour les sociologues de la théorie de l'acteur réseau, le concept de traduction désigne l' opération de transformations successives dans un réseau d'acteurs.
L'évaluation de la vulnérabilité d'un terrain urbain aussi dense que le Grand Lyon est une opération délicate qui nécessite un grand nombre de ressources et de techniques spécifiques.
/ mode / aspect et voix sur certains opérateurs lexicaux (conjugués ou non). Ces opérations d'identification et de référenciation sont des opérations grammaticales et non lexicales mais sont tout autant des composantes du sens linguistique.
Ainsi Mayr et Kliegl (1993) proposentils deux types de complexité. La première, qualifiée de séquentielle, correspond à un enchaînement d' opérations élémentaires mais très nombreuses. La seconde, dénommée complexité de coordination, nécessite la manipulation d'objets mentaux comportant plusieurs dimensions, [...]
processus_cognitif
? /
réalisation
?
Fréquence
opération (N) est plus fréquent que 72.21 % des mots du LST
Spécificité
opération (N) est plus spécifique que 24.75 % des mots du LST