en revanche

    • S'appuyant sur de solides ressources économiques et sociales, Marianne Villeneuve prend en charge son fils à elle toute seule (en s'appuyant sur des professionnels). Elle protège les membres de l'entourage en leur laissant un rôle secondaire au quotidien, tout en les valorisant devant l'enquêteur. Du côté de Béatrice Cauwelaert en revanche , le fait qu'elle manque de soutien pour s'occuper de sa fille est ressenti durement, mais elle ne parvient pas à trouver le moyen d'impliquer davantage son entourage dans l'organisation familiale restreinte mise en place autour d'Emma.
    • Programmées aux heures de grande écoute, sujettes à de vastes campagnes promotionnelles, largement distribuées en DVD, certaines séries comme Les Experts, Dr House ou Lost drainent des millions de téléspectateurs. À ces titres-phares s'ajoutent des dizaines d'autres que la télévision hexagonale ne relaie pas, ou mal, mais qui, en revanche , semblent trouver leur public via l'internet.
    • Si le pourcentage de rappel (94,90%) montre que la quasi totalité des énoncés sont automatiquement repérés, le pourcentage de précision (21,70%) fait, en revanche , apparaître la difficulté d'un repérage automatique des énoncés définitoires de cette classe.

    相反地 - 中文 (chinois)
    • 相反地 (2)
    • Nombre d'occurrences 214
    • Exemple cible 如果说召回率(94.90%)表明几乎所有的句子都被自动识别,那么精确率(21.70%)则相反地表明自动识别这类定义性句子的难度
    • Exemple source Si le pourcentage de rappel (94,90%) montre que la quasi totalité des énoncés sont automatiquement repérés, le pourcentage de précision (21,70%) fait, en revanche , apparaître la difficulté d'un repérage automatique des énoncés définitoires de cette classe.
    • Commentaires validé dans BCC